글로벌 언어 AI 기업 딥엘(DeepL)이 ‘보이스 포 미팅(Voice for Meetings)과 ‘보이스 포 컨버세이션(Voice for Conversations)’ 2개 모델을 포함한 실시간 음성 번역 솔루션 ‘딥엘 보이스(DeepL Voice)’를 출시했다고 14일 밝혔다.

‘딥엘 보이스 포 미팅’은 미팅 참석자들이 각자 선호하는 언어로 말할 수 있게 하고, 다른 참석자들은 실시간 번역 자막으로 내용을 확인할 수 있다. 이처럼 구성원이 모국어로 소통하며 명확한 커뮤니케이션을 이루고, 참여도를 높여 원활한 소통을 가능하게 한다.
‘딥엘 보이스 포 컨버세이션’은 1:1 대면 대화 모바일 솔루션으로, 두 가지 보기 모드로 자막 번역이 제공돼 한 기기에서 두 사람이 번역된 내용을 확인할 수 있다.
‘딥엘 보이스’는 다양한 억양과 환경을 고려한 폭 넓은 데이터 세트로 학습한 AI 모델을 기반으로 하고 있어 비즈니스 환경에 맞춘 높은 수준의 품질과 정확도를 보장한다.
이번에 발표된 서비스는 비즈니스 가입자 대상으로 출시됐으며, 음성 번역은 한국어, 영어, 독일어, 일본어, 스웨덴어, 네덜란드어, 프랑스어, 튀르키예어, 폴란드어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 이탈리아어 등 13개국 언어를 지원하며, 추후 지원 언어가 확대될 예정이다. 실시간 자막 번역은 ‘딥엘 번역기(DeepL Translator)’에서 지원하는 33개 언어 모두 적용된다.
딥엘 야렉 쿠틸로브스키(Jarek Kutylowski) 창업자 겸 CEO는 “실시간 음성 번역에서는 발음 문제, 부정확한 입력, 지연 시간(Latency) 등으로 번역 오류와 사용자 경험이 저하될 수 있다. 딥엘은 기업이 언어 장벽을 극복하고 다국어 소통할 수 있게 이러한 문제를 고려해 솔루션을 설계했다.”라고 말했다.
관련기사
- 딥엘, ‘엔비디아 DGX 슈퍼팟’ 3번째 도입...언어 AI 성능 강화
- 딥엘, 글로벌 언어 서비스 사용량 1위 AI 번역 기업 선정
- 딥엘 '고품질 번역 용어집 생성기'...비즈니스 커뮤니케이션 향상 및 브랜드 일관성 유지
- 딥엘, 포브스 '100대 클라우드 기업' 2년 연속 선정
- LLM과 전문가 튜터링으로 강력해진 번역 서비스
- AI 번역 솔루션 '딥엘 프로' 228개국서 맹활약
- 협업 효율과 보안성 강화된 협업툴 ‘파수 랩소디 에코’
- 이스트소프트, 29개국 언어로 감정도 표현하는 ‘오토 더빙 AI’ 출시
- AI로 창작성·생산성·편의성 향상된 ‘비디오 변환 솔루션’
- 30개 언어로 글로벌 협업 효율 높이는 ‘글로벌 비즈니스 커뮤니케이션’ 플랫폼
- 올인원 업무 플랫폼 ‘다우오피스 AI’...‘메일 작성·요약·번역’으로 업무 시간 단축
- '텍스트 음성 변환 SW'만 있으면 간단한 텍스트로 원하는 음성을 내맘대로
- 공공·민간 기업용 ‘AI 문서 번역 솔루션’ 135개 언어 번역에 워크플로우 자동화까지
- AI 언어 번역 시장...텍스트·음성·이미지 번역으로 진화하며 광폭 성장
- 딥엘, 차세대 LLM·쓰기 기능 강화된 API 솔루션 출시…언어장벽 극복·시장 경쟁력 강화
- ‘AI 음성 자동 입력 솔루션’, 현장 데이터 입력 간소화·정확성·작업 효율↑
- 딥엘, 인간-AI 협업 기반 ‘클래리파이’ 출시...비즈니스 번역 정밀도 향상
- 통역사 필요없는 실시간 AI 음성 번역 기술
- 딥엘, 2년 연속 포브스 AI 50 리스트에 선정
- 글로벌 비즈니스 성패를 가르는 ‘AI 기반 언어 솔루션’
